jerga familiar
Jerga Familiar

Todos tienen una historia ling√ľ√≠stica creativa y l√ļdica dentro de lo que es la jerga familiar o dialectos hogare√Īos en los que a las palabras se les da un significado privado. Si, como se sugiere a menudo, el uso de la jerga confirma el estatus de privilegiado de sus hablantes, las palabras familiares cumplen una funci√≥n similar.¬†Sin embargo, a diferencia de la jerga, las palabras familiares suelen ser divertidas y crean un sentido de pertenencia y un lugar donde soltarse el pelo.¬†Aunque eso no significa que no est√©n en juego problemas territoriales serios. Aunque las palabras familiares a menudo son divertidas, tambi√©n son una abreviatura de momentos de un pasado compartido y, como tales, tienen una resonancia emocional.

A continuación, se muestran algunas palabras comunes de jerga familiar que puede escuchar: 

Palabras de la jerga familiar

  • Pap√° del beb√©: el padre del hijo de una mujer.
  • Bebe mama: la madre del beb√©.
  • La mam√° del beb√©: la madre de un ni√Īo.
  • BM: acr√≥nimo de “baby mother”, es decir, la madre del hijo de un var√≥n.
  • Broham, Brohan: Origen de “Brother”: Modelo de coche llamado “Brougham” que siempre se pronunciaba mal.
  • Broseph: “hermano” / “hermano”.
  • S√≠ndrome del nido vac√≠o: un padre sin hijos viviendo en casa.
  • Fam: familia “extensa”, que a veces incluye a amigos cercanos.
  • Foo: mala, basura, d√©bil.
  • Granma: abuela.
  • Padre helic√≥ptero: un padre demasiado atento. Uno que se cierne sobre su hijo como se cierne un helic√≥ptero.
  • Yaya: abuela cuidadora.
  • Nana: termino cari√Īoso para la abuela.
  • Unidad parental: se refiere a los padres.
  • Sista: hermana.

Cuando escuche estas frases en el ámbito familiar, sabrá que comprende mejor lo que significan. Recuerde, cada familia tiene su propia jerga; por lo tanto, necesitará conocer no solo la jerga general, sino también la jerga específica en cada caso especial.