jerga paraguaya

¬ŅQu√© mejor manera de sorprender a los lugare√Īos y hacer amigos en Paraguay, que conociendo a alguna jerga paraguaya local? Ya sea visitando un conocido de la ciudad o haciendo un tour en las zonas tur√≠sticas del pa√≠s.

Paraguay ha sido calificado como el pa√≠s m√°s feliz del mundo, lo que no es de extra√Īar dada la belleza del lugar. Una de las razones citadas es la tendencia cultural del pa√≠s a centrarse en los aspectos positivos de la vida en lugar de insistir en los aspectos negativos.

Hay muchas m√°s razones para visitar Paraguay, que exploraremos con usted en un momento. Pero lo esencial que necesita en su viaje es algo de jerga paraguaya. Claro, puede que te las arregles solo con el espa√Īol normal, pero tu viaje ser√° mucho m√°s rico si aprendes un poco de la jerga local antes de emprender tu aventura.

¡Hagamos un viaje virtual al maravilloso país de Paraguay y aprendamos algunas jergas esenciales!

Actualizado para incluir muchas de las sugerencias dejadas por los lectores. Gracias por el aporte, ¬°sigan viniendo y d√©jennos sus comentarios!

Palabras de argot Paraguayo

La jerga paraguaya es a menudo una combinación de los dos idiomas oficiales del país, ¡así que prepárate para divertirte mezclándolos!

Chake

Chake es una palabra que esperas no escuchar a menudo. Y si lo hace, preste atenci√≥n a lo que est√© sucediendo, ¬°r√°pido!

Es una palabra de advertencia que significa tener cuidado o tener cuidado: algo est√° a punto de suceder y es posible que deba agacharse o apartarse del camino.

  • ¬°Chake! ¬°Ese autob√ļs viene demasiado r√°pido! (¬°Cuidado, ese autob√ļs viene demasiado r√°pido!)

Bagre

Un bagre es un tipo de bagre y, aunque no es particularmente atractivo, tampoco es terriblemente repulsivo.

Sin embargo, cuando la palabra se usa como un t√©rmino de jerga, significa que una mujer no es atractiva.  En otras palabras, es una forma de decir que una mujer es fea.

  • ¬ŅHas visto a la nueva esposa de Juan? ¬°Bagre! (¬ŅHas visto a la nueva esposa de Juan? ¬°Fea!)

Tranquilopa

Tranquilopa significa que todo est√° bien.

Es una combinaci√≥n de los dos idiomas oficiales paraguayos. De la palabra espa√Īola tranquilo (tranquilo) y la palabra guaran√≠ pa (todo), esta expresi√≥n creativa se usa con frecuencia y cubre muchas situaciones.

  • ¬ŅC√≥mo est√° tu cena? ¬ŅC√≥mo est√° tu arroz y frijoles?
  • ¬°Tranquilopa! (¬°Todo est√° bien!)

Qué tal

Este saludo sarc√°stico es algo que cualquier visitante va a escuchar a menudo en Paraguay. Significa “Hola” o “¬ŅQu√© tal?”

Definitivamente no es espec√≠fico de Paraguay, muchos pa√≠ses de habla hispana usan esta expresi√≥n, pero es mucho m√°s com√ļn que un saludo formal, por lo que es una buena idea sentirse c√≥modo dici√©ndola y escuch√°ndola.

  • “¬ŅQu√© tal?” de un empleado de la tienda.
  • “¬ŅQu√© tal?” de un barman del club local.
  • “¬ŅQu√© tal?” del chico que te pasa por la calle.
  • ¬ŅVer? Es una de esas expresiones que se escuchan en todas partes.

Otros modismos de la Jerga Paraguaya

Tembo’i

Esta es otra palabra que probablemente no quieras escuchar, especialmente si eres de orientaci√≥n masculina. Eso es porque  tembo’i se refiere a los peque√Īos genitales masculinos.

Puede referirse al elemento f√≠sico real en s√≠ mismo o puede usarse  como un insulto.

En guaran√≠, agregar la  i al final de una palabra significa que el objeto o la persona es peque√Īo o peque√Īo. Por ejemplo, si tienes una amiga peque√Īa llamada Lupe, podr√≠as llamarla Lupe’i.

Hay un punto m√°s que debe recordar si est√° considerando incorporar este en su juego de jerga: se puede confundir f√°cilmente con la palabra tembi’u , que es un t√©rmino de comida informal.

  • ¬°El es un idiota! ¬°Tembo’i!
  • (¬°Es un idiota! ¬°Diminuto [ya-sabes-qu√©]!)

Haku

Haku es una referencia al clima que significa que hace calor. Dado que Paraguay tiene un clima subtropical, ¬°esta es una expresi√≥n muy √ļtil!

  • ¬°Haku! (¬°Hace calor!)

Purete

Purete significa “fresco” pero no tiene absolutamente ninguna conexi√≥n con el clima.

Es una forma genial de decir “¬°No hay problema!” (“¬°No hay problema!”)

  • Cuando la camarera (la mesera) se da cuenta de que ha cometido un error con su pedido de desayuno, simplemente agite una mano y diga: “¬°Purete!” 

Guapo / Guapa

Traducido literalmente,  guapo o guapa significa “guapo” o “hermoso”, pero en Paraguay es una palabra del argot para “trabajador”.

  • ¬ŅMi hermano? ¬°√Čl es guapo! (¬ŅMi hermano? ¬°Es un gran trabajador!)

No lamentar√° haber agregado estas palabras geniales y expresiones casuales a su vocabulario. Y si desea practicar su jerga, y posiblemente aprender algunas expresiones m√°s, busque un compa√Īero de intercambio de idiomas.

Qué hacer en Paraguay

Ubicado entre Argentina, Brasil y Bolivia, Paraguay es un pa√≠s sin salida al mar. S√≠, eso significa que no tiene playas de arena blanca, lo que podr√≠a ser un factor decisivo para algunos al elegir un destino de vacaciones. Pero Paraguay tiene mucho m√°s para atraer a la gente, que es f√°cil pasarlo por alto.

Paraguay tiene algunos lugares incre√≠bles fuera de este mundo para explorar y mucho que aprender.

Si eres del tipo aventurero, considera visitar Ojo de Mar (Ojo del mar). Es una legendaria y misteriosa  laguna de agua verde que es un oasis escondido al final de un sendero en la jungla. ¬ŅQu√© no se podr√≠a amar?

O puede maravillarse con las impresionantes Cataratas de Iquazu , el sistema de cascadas m√°s grande del mundo, que se extiende a ambos lados de la frontera entre Paraguay, Brasil y Argentina.

Qué esperar del argot paraguayo

Paraguay es un pa√≠s biling√ľe. Es decir, tienen dos idiomas oficiales : espa√Īol y guaran√≠ paraguayo.

La mayor√≠a de la poblaci√≥n habla el idioma ind√≠gena, el guaran√≠ . Es un idioma antiguo cuya supervivencia se debe en gran parte a la naturaleza aislada del pa√≠s. Esa geograf√≠a sin litoral ha sido fundamental para mantener al m√≠nimo la influencia externa (que a menudo afecta a los idiomas).

Si bien en las escuelas se ense√Īa el guaran√≠ paraguayo, muchas personas hablan lo que se llama Jopar√°, una mezcla cotidiana de espa√Īol y guaran√≠. Es el lenguaje cotidiano informal y conversacional.

Los paraguayos usan la forma voseo de conjugaci√≥n del verbo en lugar de la forma tuteo con la que quiz√°s est√© familiarizado. Simplemente significa que vos (t√ļ) ocupa el lugar del pronombre de segunda persona, en lugar de tu (t√ļ). Algunos otros pa√≠ses utilizan esta varianza de conjugaci√≥n, sobre todo Argentina y Uruguay.

Entonces, junto con el espa√Īol paraguayo √ļnico, ¬Ņqu√© puede esperar escuchar en Paraguay? Escuchar√°s jerga, ¬°y mucha jerga!

¬ŅPor qu√© aprender la jerga paraguaya cuando ya habla espa√Īol?

El espa√Īol aprendido en un curso es genial. Nos da la capacidad de comunicarnos eficazmente en el idioma.

Pero honestamente, si vas a viajar a otro país, debes intentar aprender algunas palabras, frases y expresiones que son comunes en ese lugar.

¬ŅPor qu√©? Las expresiones idiom√°ticas aumentan el vocabulario. Se suman a sus habilidades ling√ľ√≠sticas y, a menudo, son el “peque√Īo extra” que significa la diferencia entre “ser comprendido” y convertirse en “parte de la familia”.

Le brinda una forma de conversar con los lugare√Īos con confianza. Una de las razones por las que viajamos es para conocer gente de otras partes del mundo. ¬°Charlar sin preocuparse por sonar como un libro de texto es una excelente manera de acercarse a alguien!

Su estado de ciudadan√≠a global aumenta de manera informal cada vez que puede “encajar” cuando visita un lugar nuevo. Adquirir algunos t√©rminos de jerigonza definitivamente te da una ventaja en ese frente.

Las palabras y frases de la jerga paraguaya anteriores son algunas de las m√°s com√ļnmente escuchadas en Paraguay, pero hay muchas m√°s por ah√≠. Si√©ntase libre de agregar nuevas palabras coloquiales a este peque√Īo diccionario de jerga paraguaya en el cuadro de comentarios a continuaci√≥n. 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.