jerga boliviana

Seria de gran importancia aprender la jerga boliviana, ya sea que est√© planeando un viaje al Salar de Uyuni o vagando por la ca√≥tica capital La Paz. Adem√°s, aprender los mejores t√©rminos de la jerga boliviana puede ser √ļtil cuando viaje al pa√≠s de Bolivia, especialmente si desea hacerse amigo de algunos de los lugare√Īos.

Actualizado para incluir muchas de las sugerencias dejadas por los lectores. Gracias por el aporte, ¬°sigan viniendo y d√©jennos sus comentarios!

Palabras de argot Boliviano

Anda a moler agua: ¬ŅEst√°s cansado de alguien o de una situaci√≥n espec√≠fica? En otras palabras, esto se traduce directamente como “ir a moler agua”, en realidad significa “¬°j√≥dete!”. Ejemplo:

  • ¬°Anda a moler agua! Estoy cansado de tus mentiras. – ¬°P√ļdrete! Estoy cansado de tus mentiras

Capo: ¬°Argot boliviano para alguien que crees que es genial! Ejemplo:

  • Rafael es un capo, arregl√≥ mi carro en una semana – Rafael es el mejor, arregl√≥ mi auto en una semana

Chacharse: Un verbo para describir la omisi√≥n de una actividad. Ejemplo:

  • ¬°Nos chachamos hoy de la clase! – ¬°Nos saltamos la clase hoy!

Chango: En algunos pa√≠ses de habla hispana como M√©xico, esta palabra significa mono. Sin embargo, en la jerga boliviana, significa una persona joven. Ejemplo:

  • En el bar puros changos – En el bar hab√≠a muchos j√≥venes

Charlando: Aunque en muchas partes de Latinoam√©rica Charlar significa tener una conversaci√≥n, en la jerga boliviana significa mentir. Ejemplo:

  • Claudia me est√° charlando -Claudia me est√° mintiendo

Chela: Ha llegado el fin de semana. Vas a un bar y tratas de pedir una cerveza, pero en lugar de usar la palabra espa√Īola Cerveza , puedes decir  Chela para sonar como un verdadero boliviano. Ejemplo:

  • Quiero una chela friecita – I want a very cold beer

Chaqui: A la ma√Īana siguiente de tener demasiados  chelas , esta palabra ser√° parte de tu vocabulario. Se usa para hablar de resaca o para sentir resaca. Ejemplo:

  • No chupes tanto que ma√Īana vas a tener chaqui – No bebas demasiado porque ma√Īana tendr√°s resaca

Chupar: En realidad significa chupar, pero en la jerga boliviana se usa para decir ‘beber alcohol’. Ejemplo:

  • ¬°Vamos a chupar! – ¬°Vamos a beber!

Cojudo: La severidad de esta palabra depender√° del contexto, pero en general, se usa cuando quieres llamar a alguien idiota o idiota. Ejemplo:

  • Carlos, no seas cojudo – Carlos, no seas idiota

Otros modismos bolivianos

Estar camote: Si viajas a Bolivia y te enamoras profundamente de un lugare√Īo, esta persona probablemente usar√° esta jerga contigo, ya que ser camote  significa que est√°s locamente enamorado. Ejemplo:

  • Estoy camote de una chica que estudia conmigo, creo que es amor a primera vista. – Estoy enamorado de una chica que estudia conmigo, creo que es amor a primera vista

Estar kh’encha: Argot boliviano para ayudarte a describir uno de esos d√≠as en los que nada va bien y est√°s teniendo mala suerte. Ejemplo:

  • Perd√≠ mi billetera, estoy kh’encha – Perd√≠ mi billetera, tengo mala suerte

Estar pintudo: Cuando veas que algo es realmente genial o asombroso, puedes decir pintudo . De hecho, tambi√©n puedes hacerlo con personas o situaciones. Ejemplo:

  • Tu nuevo auto est√° pintudo. – Tu auto nuevo es genial

Estar yema: Si vas a un bar y bebes demasiadas cervezas, terminar√°s yema, que se desperdicia. Ejemplo:

  • Yo estoy bien yema – estoy totalmente perdido

Estar yesca: Argot com√ļn boliviano para una persona que no tiene dinero. Ejemplo:

  • Quiero chupar pero estoy yesca – Quiero beber alcohol pero no tengo dinero.

Huaso / a: Esta expresi√≥n se usa para referirse a alguien que es desvergonzado o una persona que tiene una mala actitud (en Chile esto tiene un significado diferente). Ejemplo:

  • ¬°Qu√© huaso! Ni siquiera se despidi√≥ cuando se fue – ¬°What a rude person! Ni siquiera dijo adi√≥s cuando se fue

Jail√≥n / jailona: Otra palabra para una persona extremadamente vanidosa. Ejemplo:

  • No pudiste conseguir el trabajo porque eres una persona jailona. – No pudiste encontrar el trabajo porque eres una persona vanidosa

Jallalla: Imaginemos que llegas a un lugar concurrido y necesitas saludar a cada persona, pero quieres hacerlo de manera general. Esta es la palabra que necesitas. Ejemplo:

  • ¬°Jallalla! Espero todos est√©n bien. Hola a todos. Espero que todos est√©n bien

Jerga boliviana de uso cotidiano

La comida est√° larkh’a: Cuando comes algo en Bolivia y la comida no tiene sabor, entonces esta es la expresi√≥n que debes usar cuando te quejas con el mesero. Ejemplo:

  • La comida en el restaurante de la esquina est√° larkh’a. – La comida del restaurante de la esquina no tiene sabor.

Opa: Argot boliviano para una persona que act√ļa como un idiota o como un tonto. Ejemplo:

  • ¬°Paul no seas un opa! – ¬°Paul, no seas tonto!

Paparupa: Cuando alguien dice tonter√≠as, tal vez est√° borracho, y entonces, est√° hablando de paparupa. Ejemplo:

  • Cuando t√ļ te emborrachas, usualmente dices paparupa. – Cuando te emborrachas, sueles decir tonter√≠as

Pucha: Una expresi√≥n com√ļn para expresar frustraci√≥n. Ejemplo:

  • ¬°Pucha el bus no llega! ¬ŅAhora que vamos a hacer? – ¬°Ay, el autob√ļs no llega! ¬ŅQu√© vamos a hacer?

Salte√Īa: Este es el nombre de un desayuno popular en Bolivia, que consiste en pollo o carne de res y verduras. Ejemplo:

  • Vamos a comer unas salte√Īas – Let’s eat some salte√Īas

Tienes mucho √Īeque: Una expresi√≥n para ese amigo que se considera un temerario, dispuesto a correr riesgos y demostrar lo valiente que es. Ejemplo:

  • ¬ŅVas a saltar ese edificio? Tienes mucho √Īeque – ¬ŅVas a saltar ese edificio? Eres bastante valiente

Tinkunakama: Esta jerga boliviana se ve bastante extra√Īa cuando est√° escrita, pero su uso es simple: se usa cuando se dice adi√≥s para decirle a esa persona que los ver√° pronto. Ejemplo:

  • Me tengo que ir. Tinkunakama – Tengo que irme. Hasta la proxima

Trancadera: Quedarse atrapado en el tr√°fico es lo peor. Esta palabra expresa exactamente esa situaci√≥n. Ejemplo:

  • Hab√≠a mucha trancadera – Hab√≠a mucho tr√°fico

Trucho: Se usa cuando encontramos algo que consideramos falso o una imitaci√≥n. Ejemplo:

  • ¬°Pucha! Me compr√© un reloj trucho en el mercado – Oh man! Compr√© un reloj falso en el mercado.

¬ŅVamos a pira√Īear?: ¬ŅEres una persona coqueta? Si es as√≠, necesita conocer esta jerga boliviana, ya que se usa para expresar la idea de coquetear. Ejemplo:

  • ¬ŅVamos a pira√Īear esta noche? – ¬ŅVamos a coquetear esta noche?

Wa: ¬ŅAlguien te est√° contando una historia incre√≠ble o incre√≠ble? Usa esta palabra para expresar sorpresa. Como what…? Ejemplo:

  • – Me voy a comprar dos carros este verano. – Voy a comprar dos autos este a√Īo.
  • – Waaa – ¬Ņqu√©?

Palabras y frases de la jerga boliviana

En conclusi√≥n, estas son algunas de las m√°s com√ļnmente escuchadas en Bolivia, pero hay muchas m√°s por ah√≠. Si√©ntase libre de agregar nuevas palabras coloquiales a este peque√Īo diccionario de jerga boliviana en el cuadro de comentarios a continuaci√≥n. 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *